Traducción simultánea remota (RSI)
La Interpretación Simultánea Remota (ISR) implica la traducción oral en tiempo real de discursos para participantes en diferentes ubicaciones, utilizando plataformas de videoconferencia digitales.
Pasos principales
Los organizadores configuran la plataforma (p. ej., Zoom) con canales de audio dedicados, lo que garantiza una conexión estable para oradores, intérpretes y oyentes. Los intérpretes, en un entorno controlado y sin ruido, escuchan al orador con auriculares y transmiten la interpretación simultánea al idioma de destino mediante micrófonos específicos. Los oyentes seleccionan el canal que desean en sus dispositivos para seguir la traducción en directo.
Requisitos técnicos
Requiere internet de alta velocidad, equipo de audio profesional y equipos de intérpretes que trabajen por turnos para eventos largos, evitando la fatiga y manteniendo la calidad. Las plataformas admiten eventos híbridos, con retransmisión para múltiples idiomas.
Ventajas
Permite la inclusión global sin viajes, ideal para conferencias en línea o en persona con participantes remotos, centrándose en la fluidez y la precisión.

Nuestra historia
+25
años de trabajo
+200
clientes en Brasil y en todo el mundo
+30.000
Horario de interpretación

Algunos de nuestros clientes

