top of page

Conozca ASTI

Somos una agencia de traducción con 25 años de experiencia. Trabajamos con las herramientas más modernas, como RSI (traducción simultánea en línea), traducción asistida por computadora y herramientas de inteligencia artificial para la traducción y la elaboración de glosarios, y con profesionales certificados y altamente seleccionados, miembros de asociaciones profesionales como ABRATES, APIC, SINTRA, AIIC, ATA y otras.

Desde 1999, ofrecemos excelentes soluciones de traducción e interpretación con competencia, fiabilidad y rentabilidad. Traduciendo ideas y conectando culturas, creemos que el éxito de nuestros clientes es nuestro éxito. Contamos con un equipo de más de 100 traductores e intérpretes colaboradores, todos altamente profesionales, con años de experiencia, muy dedicados y competentes.

Seleccionamos diligentemente a nuestros profesionales y valoramos el trabajo en equipo, atendiendo las necesidades de nuestros clientes con atención y esmero. Nos centramos en encontrar al profesional idóneo y más cualificado en el área de interés, que también encaje a la perfección con el cliente.

16.08.25_RossanaFraga_Ensaio Asti.Trad_148.jpg

¿Quienes somos?

16.08.25_RossanaFraga_Ensaio Asti.Trad_136.jpg

Isabel Moreno

Su experiencia con el inglés comenzó en su infancia en Cultura Inglesa, donde se graduó y obtuvo los exámenes FCE y Proficiency. A los 19 años, se fue a Estados Unidos, donde estudió Administración de Empresas y Relaciones Internacionales.

Isàbel Môreno empezó como correctora y traductora junior hasta 2003, cuando se graduó en la Asociación de Antiguos Alumnos, obteniendo el diploma completo como traductora e intérprete y alcanzando el puesto de traductora senior y socia.

A lo largo de los años, la empresa ha prestado servicios a grandes y reconocidas empresas, así como a personalidades públicas de gran prestigio.

Juliana Duarte

Es licenciada en Inglés/Literatura por el Southeastern College en Wake Forest, Carolina del Norte, EE.UU. (2004) y completó sus estudios de posgrado en la PUC-RJ en Interpretación de Conferencias (traducción simultánea) en 2013.

Trabaja como intérprete y coordina eventos con traducción simultánea (desde 2015 - PT<>EN), es maestro de ceremonias y oficiante de bodas (desde 2017 - en modalidad inglés, portugués y bilingüe) y ofrece clases personalizadas de inglés online (desde 2005).

Cuenta con una amplia experiencia en clases personalizadas de inglés, habiendo impartido clases en Berlitz Language Center y en el colegio estadounidense Rio International School (Río de Janeiro). Prepara a estudiantes para exámenes como TOEFL, IELTS y certificados de Cambridge.

Nuestra historia

+25

años de trabajo

+200

clientes en Brasil y en todo el mundo

+30.000

Horario de interpretación

16-08-25_FotoRossanaFraga_EnsaioAstiTrad_44.JPG

Algunos de nuestros clientes

Clientes_editado.png
bottom of page