Conozca ASTI
Somos una agencia de traducción con 25 años de experiencia. Trabajamos con las herramientas más modernas, como RSI (traducción simultánea en línea), traducción asistida por computadora y herramientas de inteligencia artificial para la traducción y la elaboración de glosarios, y con profesionales certificados y altamente seleccionados, miembros de asociaciones profesionales como ABRATES, APIC, SINTRA, AIIC, ATA y otras.
Desde 1999, ofrecemos excelentes soluciones de traducción e interpretación con competencia, fiabilidad y rentabilidad. Traduciendo ideas y conectando culturas, creemos que el éxito de nuestros clientes es nuestro éxito. Contamos con un equipo de más de 100 traductores e intérpretes colaboradores, todos altamente profesionales, con años de experiencia, muy dedicados y competentes.
Seleccionamos diligentemente a nuestros profesionales y valoramos el trabajo en equipo, atendiendo las necesidades de nuestros clientes con atención y esmero. Nos centramos en encontrar al profesional idóneo y más cualificado en el área de interés, que también encaje a la perfección con el cliente.

¿Quienes somos?

Isabel Moreno
Su experiencia con el inglés comenzó en su infancia en Cultura Inglesa, donde se graduó y obtuvo los exámenes FCE y Proficiency. A los 19 años, se fue a Estados Unidos, donde estudió Administración de Empresas y Relaciones Internacionales.
Isàbel Môreno empezó como correctora y traductora junior hasta 2003, cuando se graduó en la Asociación de Antiguos Alumnos, obteniendo el diploma completo como traductora e intérprete y alcanzando el puesto de traductora senior y socia.
A lo largo de los años, la empresa ha prestado servicios a grandes y reconocidas empresas, así como a personalidades públicas de gran prestigio.
Juliana Duarte
Es licenciada en Inglés/Literatura por el Southeastern College en Wake Forest, Carolina del Norte, EE.UU. (2004) y completó sus estudios de posgrado en la PUC-RJ en Interpretación de Conferencias (traducción simultánea) en 2013.
Trabaja como intérprete y coordina eventos con traducción simultánea (desde 2015 - PT<>EN), es maestro de ceremonias y oficiante de bodas (desde 2017 - en modalidad inglés, portugués y bilingüe) y ofrece clases personalizadas de inglés online (desde 2005).
Cuenta con una amplia experiencia en clases personalizadas de inglés, habiendo impartido clases en Berlitz Language Center y en el colegio estadounidense Rio International School (Río de Janeiro). Prepara a estudiantes para exámenes como TOEFL, IELTS y certificados de Cambridge.
Nuestra historia
+25
años de trabajo
+200
clientes en Brasil y en todo el mundo
+30.000
Horario de interpretación

Algunos de nuestros clientes

