top of page

Traducción de textos y documentos

El proceso de traducción de textos y documentos implica la conversión precisa y culturalmente apropiada de contenido escrito de un idioma a otro, realizada por traductores profesionales calificados.

  • Pasos principales

Comienza con un análisis previo a la traducción del material original, que identifica la terminología, el contexto y el público objetivo. A continuación, se realiza una traducción inicial que conserva el significado y el tono del texto. Posteriormente, otro profesional realiza correcciones lingüísticas y de coherencia, una corrección de estilo para asegurar una fluidez natural y un control de calidad final con verificación de formato y fidelidad.

  • Requisitos técnicos

Requiere glosarios específicos, herramientas CAT (traducción asistida por computadora) para la consistencia terminológica y edición gráfica para mantener la disposición original en documentos complejos.

  • Ventajas

Garantiza la accesibilidad global a documentos legales, técnicos o comerciales, reduciendo ambigüedades y optimizando la comunicación intercultural con alta precisión y plazos controlados.

Definição de Tradução

Nuestra historia

+25

años de trabajo

+200

clientes en Brasil y en todo el mundo

+30.000

Horario de interpretación

16-08-25_FotoRossanaFraga_EnsaioAstiTrad_44.JPG

Algunos de nuestros clientes

Clientes_editado.png
bottom of page