top of page

Simultaneous Translation of Weddings

The simultaneous translation process for weddings consists of real-time oral interpretation of the ceremony, vows, and speeches, using portable equipment to include guests of different languages without interrupting the event.

  • Main Steps

The interpreters receive a prior briefing with the ceremony script and specific vocabulary, positioning themselves discreetly with microphones and transmitters. They listen to the officiant via headphones and transmit the translation to individual receiver channels used by the guests, working in pairs to take turns during long ceremonies.

  • Technical Requirements

Lightweight portable equipment (FM transmitters, receivers with in-ear headphones), a stable connection without fixed booths, and prior testing at the ceremony venue to avoid acoustic interference.

  • Advantages

It ensures full emotional inclusion for international families, maintaining the magic of the moment with fluid and discreet communication in intercultural weddings.

Casamento

Our Story

+25

years of work

+200

customers in Brazil and around the world

+30,000

Interpretation hours

16-08-25_FotoRossanaFraga_EnsaioAstiTrad_44.JPG

Some of our clients

Clients_edited.png
bottom of page