top of page

Translation of Texts and Documents

The process of translating texts and documents involves the accurate and culturally appropriate conversion of written content from one language to another, carried out by qualified professional translators.

  • Main Steps

It begins with a pre-translation analysis of the original material, identifying terminology, context, and target audience, followed by an initial translation that preserves the meaning and tone of the text. Next, a review by another professional takes place for linguistic and coherence corrections, a proofreading for natural fluency, and a final quality control check with formatting and fidelity verification.

  • Technical Requirements

It requires specific glossaries, CAT (Computer-Assisted Translation) tools for terminological consistency, and graphic editing to maintain the original layout in complex documents.

  • Advantages

It guarantees global accessibility to legal, technical, or commercial documents, reducing ambiguities and optimizing intercultural communication with high precision and controlled deadlines.

Definição de Tradução

Our Story

+25

years of work

+200

customers in Brazil and around the world

+30,000

Interpretation hours

16-08-25_FotoRossanaFraga_EnsaioAstiTrad_44.JPG

Some of our clients

Clients_edited.png
bottom of page